欢迎光临长白山家教网
加入收藏夹 | English
当前位置: 英语学习
只含一个单词的句子
  大家可能对《大话西游》里痛改前非的唐僧最后甩出的那句简洁的“Let's go"记忆犹新。可是,相比于下面的表达,唐僧还是太啰嗦!如果你学会使用下面这些最简洁的表达方式,我可以在孙悟空面前确保你的安全。   Absolutely!—— 绝对正确...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
血型和个性真的有关系吗
  Are different blood types really associated with different personality traits, or is it just superstition?   血型和个性真的有关系吗?或者只是一种迷信?   [Text]   Jill Wesson is hiring staff for her compa...
作者:本站点击:2 评论:0   查阅全文...
珍惜时间用语十则
  同学们,我们都知道汉语中有许多关于时间的俗语和诗句,可是你知道英语中也有很多这样的话语吗?记住下面这些珍惜时间的用语,也许当你和同学谈论时间时还会用上它们呢!   1. Lost time is never found again. 失去的时间找不回。  ...
作者:本站点击:1 评论:0   查阅全文...
各国国徽上特点各异的简洁格言集锦
  国徽是一个国家最集中、最简洁、最传神的象征。在庄严的国徽上,除有关图案外,有些国家还在上面写上一句带有哲理性的简洁格言,以表达该国人民、该民族的特点、信仰和夙愿。   India(印度):The truth is above anything. 真理高于一切...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
英文笑话:你的马价格真是太便宜了
  After his beloved horse died, a man wanted to place an ad in the newspaper like this:" Horse saddle and bridle for $50."   Inadvertently the paper added a comma to the ad, which read instead:"Horse, saddle and bridle for...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
英文数词的巧妙翻译法
  英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。   (1)等值翻译:   a drop in the ocean沧海一粟...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
蚊子为何更青睐某些人原因揭秘(图)
  Why is it that when you go on holiday some members of your family always seem to get bitten more than others?Researchers supported by the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC) think...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
中国独特概念词英文表达法
1、中国意念词(Chinesenesses)   八卦 trigram   阴、阳 yin, yang   道 Dao(cf. logo)   江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)   e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。